dolce far niente 〔意大利語〕 安逸,閑適。
〔意大利語〕 安逸,閑適。 “dolce“ 中文翻譯: adj.,adv. 〔意大利語〕 【藥學】非常溫柔的[地 ...“far“ 中文翻譯: adj. (farther , further; far ...“il dolce far niente“ 中文翻譯: 甜蜜的無所事事“dolce“ 中文翻譯: adj.,adv. 〔意大利語〕 【藥學】非常溫柔的[地]。 “dolce fiore“ 中文翻譯: 美麗的花“dolce ondeggiando“ 中文翻譯: 溫柔的顫動“dolce torinese“ 中文翻譯: 意大利碎餅巧克力凍糕“dolce vita“ 中文翻譯: n. 〔意大利語〕 放蕩,淫亂。 “farina dolce“ 中文翻譯: 意大利粉“niente baci sulla bocca“ 中文翻譯: 烈焰紅唇; 我不接吻“as far as“ 中文翻譯: 就而言; 就…而言;至于; 像…那樣遠,遠到,直到,至于; 遠達; 遠到, 直到, 至于; 遠至,到……程度; 直到“by far“ 中文翻譯: (后接形容詞最高級)得多,最; 大大地; 得多(修飾比較級或最高級); 得多,最最; 得多最; 非常,最(修飾比較級和最高級); 很多,最; 迄今; 遠,非常(與比較級或最高級連用); 至今為止; 最,……得多; 最,……得多“far“ 中文翻譯: adj. (farther , further; farthest , furthest ) 1.遠隔的;離得遠的,上遠路的,長途的。 2.較遠的,遠處的。 3.久遠的,上了年紀的。 a far country 遙遠的國家。 a far traveller 遠行者。 the far side of the room 屋子的那一邊。 the far side of a horse 馬的右邊,下馬的那邊[上馬由左邊]。 a statesman of far sight 目光遠大的政治家。 the far past 太古時候,很久以前。 the Far West (尤指美國)西部地方。 adv. 〔比較形同上〕 1.〔地點〕遠,遠隔,遠在。 ★口語中表示地點時。 far 主要用于疑問句和否定句,肯定句中的表現方式是: We went a long way 〔書面語… went far〕。 The house is a long way off 〔書面語… is far〕。 2.(時間)遙遠,久遠。 3.(程度)很,極,大,…得多, far ahead 遠在前面。far away [off] 遠隔,在老遠處。 the far distant past 久遠以前, far back in the past 遠古,在很久以前。 as far back as the 18th century 遠在十八世紀。 go so far as to 竟然到…的地步,甚至…。 far into the night 到深夜。 far better 好得很。 I cannot say how far his story is true. 我不能說他的話可靠到什么程度。 a far cry 距離很遠;大不相同 (It is a far cry to London. 到倫敦很遠。 It is a far cry from a magic lantern to television. 電視與幻燈大不相同)。 as far as 1. 遠到,直到 (go as far as Africa 遠至非洲)。 2. 就;盡;至于(as far as possible 盡可能,盡量)。 as far as in me lies 盡我的力量。 as [so] far as it goes 就現狀來說,就其本身而言。 as far as I know 就我所知 (= so far as I know)。 by far (修飾比較級,最高級,表示數量,程度等)…得多;尤其;更(This is by far the best. 這個尤其好)。 far and apart 遠離著,遠隔著。 far and away 非常;大大,…得多,肯定的,無疑地 (He is far and away the greatest poet living. 他是目前最最偉大的詩人)。 far and near [nigh] 遠近,到處,四面八方。 far and wide 遍,廣泛地,到處。 far be it from me 我決不會。 (few and) far between 極少,偶爾。 far from 1. 遠離。 2. 決不,決沒有,完全不 (far from Paris 遠離巴黎的地方。 It's far from perfect. 那還遠遠算不上完善)。 far from it! 差得遠呢! (be) far gone (病等)更加厲害;大醉;(欠債)更多。 far out 〔美俚〕 1. 不尋常的。 2. (政見等)極端的。 3. 奧秘的,秘傳的。 from far 從遠處。 from far and near 從各處;遠近都…。 go far 1. 成功,成名。 2. 長時間保持,大有幫助。 go far towards 大有助于,大有貢獻于。 go far with 很能感動…,對…有巨大力量[影響]。 how far 1. (離…)多遠 (How far is it to the office 離辦公室多遠?)。 2. 到什么程度[范圍] (I don't know how far to trust them. 我不知道應該相信他們到什么程度)。 in so far as (表示程度、范圍)就…,盡…,至于。 so [thus] far 到目前(此地)為止;就此范圍[程度]來說。 So far , so good. 到現在為止,一直都還不錯。 so far as 盡…說,就…說;只就…說 (So far as I know. 就我知道的說)。 so far as ... concerns 就…說。 n. -ness “far as“ 中文翻譯: 那么遠; 遠至到“in as far as“ 中文翻譯: 在...的限度內, 在...的范圍內, 到如此程度“in the far“ 中文翻譯: 在那遙遠的地方“is it far“ 中文翻譯: 很遠嗎“that far“ 中文翻譯: 到那里為止,那么遠“christine forbidden dolce“ 中文翻譯: 克莉絲汀朵絲“dolce vita (tvb)“ 中文翻譯: 港生活港享受“dolce vita, la“ 中文翻譯: 甜蜜的生活; 甜蜜生活“la dolce vita“ 中文翻譯: 露滴牡丹露滴牡丹開; 美好的生活; 生活的甜蜜; 甜美生活; 甜蜜的生活; 甜蜜生活“as far as as far as“ 中文翻譯: 大概來說“by far by far“ 中文翻譯: 翻了兩番“il dolce corfo di deborah“ 中文翻譯: 郎心狼心
dolce vita |